Порядка 6,8 миллиардов рублей направили в Алтайском крае на развитие коммунальной инфраструктуры
Порядка 6,8 миллиардов рублей направили в Алтайском крае на развитие коммунальной инфраструктуры
Вновь наш губернатор стал гостем известного федерального издания. Причем на этот раз его принимали «Новые Известия» - издание, которое «прокремлевским» язык назвать не повернется. Очевидно, что интерес ведущих общероссийских СМИ, которые раньше не слишком баловали своим вниманием наш регионов, объясняется целым рядом амбициозных проектов, реализуемых в Алтайском крае или инициируемых его руководством. Публикуем полный текст интервью Александра Карлина. Недавно редакционную летучку «Новых Известий» посетил губернатор Алтайского края Александр КАРЛИН. Многолетний опыт работы в Генпрокуратуре, Минюсте и администрации президента сегодня помогает ему руководить регионом в трудные кризисные времена. В ходе беседы г-н Карлин назвал «точки роста» экономики края. В частности, в Алтайском крае расположена одна их четырех «игорных зон», куда с 1 июля 2009 года должны перебраться все российские казино. Наш гость рассказал, почему российский игорный бизнес не спешит покидать мегаполисы, и о том, что именно заинтересовало крупных международных инвесторов в зоне «Сибирская монета». – По традиции вначале мы просим гостя рассказать о своем отношении к прессе. Губернатор – фигура публичная. Как складываются ваши отношения с журналистами?
– То есть остальные СМИ – это независимая пресса? – Да. У нас есть серьезный холдинг «Алтапресс» – это абсолютно независимая структура, которая объединяет ряд печатных изданий, в том числе и газету с символическим названием «Свободный курс». У нас есть серьезный блок муниципальных изданий, которые находятся вне нашего прямого влияния. Есть несколько частных телекомпаний. – Вы, как губернатор, ощущаете на себе пристальное внимание независимой прессы? – Что значит, ощущаю?.. Я с этим чувством просыпаюсь и с ним отхожу ко сну вечером. Это неотъемлемый элемент нашей жизни. – То есть СМИ вас критикуют? – Критикуют – не то слово! Это какое-то хорошее слово… – Ваш опыт работы в Генпрокуратуре помогает вам на посту руководителя региона? – Я в прокуратуре за 27 лет прошел многие участки работы. Первые несколько лет занимался следственной работой – через это проходили тогда все. Затем была работа по надзору за органами внутренних дел. А большая часть моей службы заключалась в надзоре за соблюдением законов в социальной и экономической сферах. И этот путь я прошел за 14 лет работы в Алтайском крае. Поэтому, когда я в 2005 году приехал в край, у меня были не только воспоминания молодости. У меня было профессиональное представление о регионе, как крупнейшем народно-хозяйственном комплексе. Я знал все муниципальные образования Алтайского края, поскольку весь край я объездил не один раз и не в качестве туриста. Приходилось вникать в вопросы деятельности предприятий, организаций. И этот опыт никуда не делся. – Вам, наверное, сейчас в основном приходится заниматься социально-экономическими вопросами. Сильно ли кризис повлиял на ситуацию в крае? – Мы всегда однозначно рассматривали в качестве блага развитие внешнеэкономических связей региона: широкое вхождение в мирохозяйственные связи… Звучит-то как! Но кризис нам еще раз жестко напомнил, что вместе с новыми возможностями ты получаешь и новые угрозы. Алтайский край, начиная с 2005 года, очень серьезно интегрировался в мировую экономику. У нас темпы роста внешнеторгового оборота составляли примерно 50% в год. И при этом каждый год объемы экспорта в крае существенно превышали объемы импорта. У нас крупнейшее в регионе коксовое производство. Покупателями нашего кокса в начале 2000-х годов были страны Юго-Восточной Азии, в последнее время – металлургический комплекс Украины. Кроме того, мы поставляли на экспорт продукцию нашей лесопереработки. При этом до 85% добываемого в Алтайском крае леса проходит стадии глубокой технологической переработки. И еще мы экспортируем довольно приличные объемы продовольствия. Мы продаем муку в Монголию, в страны Центральной Азии, сейчас активно продвигаемся в сторону Афганистана и Пакистана. В прошлом году начали заниматься арабскими странами и странами Северной Африки. Наши макароны продаются в Италии, а замечательный сыр – в Берлине. В первую очередь мы ощутили негативное влияние кризиса на те предприятия, которые образуют так называемый обрабатывающий сектор экономики. Но краевое сельское хозяйство дает в валовом региональном продукте 18–20%. Это очень высокий показатель. По стране доля продукции аграрного комплекса в целом в два раза ниже. Если мы сюда добавим пищевую промышленность, то эта доля возрастет до одной трети в ВРП. То, что мы делали и продолжаем делать в сельском хозяйстве, позволило удержать отрасль с положительной динамикой. 2008 год был неблагоприятным для Алтайского края по погоде. 18 районов попали в жесточайшую засуху, и поэтому мы получили недобор зерновых: в бункерном весе – 4,1 млн. тонн, а уже в обработанном – 3,9 млн. тонн. А в благоприятном 2007 году мы имели на один миллион больше. Но тем не менее у нас сейчас индекс сельскохозяйственного производства – 107%. А пищевая промышленность демонстрирует по первому кварталу этого года 125,9%. То есть на пятую часть прирастаем к уровню прошлого года, но могли бы прирастать и больше. – В конце прошлого года, когда начался кризис, у вас было большое падение производства? – Падение было очень существенное. Можно считать даже не по месяцам, а по неделям. А со второй половины ноября оно было лавинообразным. Так, по коксу у нас серьезное проседание, потому что в глубочайшем кризисе оказался металлургический комплекс Украины. Сейчас я могу об этом сказать: мы после консультации с собственниками предприятия, взяв на себя определенные риски, пошли на то, чтобы производить кокс и сваливать его на открытых площадках. Иначе мы бы ставили под угрозу теплоснабжение города. Мы это сделали без истерики и ультиматумов друг другу. Дело в том, что город отапливается за счет сжигания газа, который выдает коксовое производство. Был вариант перевести город на мазут. Мы были готовы выделить средства из госрезерва. Но посчитали, что менее травматично в экономическом и финансовом плане, если предприятие произведет определенные объемы кокса, а потом будет отгружать его со своих площадок. Решение было принято, и оно себя оправдало. Еще продолжался отопительный сезон, а весь кокс был поставлен потребителям. Край все ощутил на себе в полной мере, но жизнь продолжается. Так, сейчас, несмотря на кризис, РАО РЖД завершает крупный инвестиционный проект на Западносибирской железной дороге. В конце июля мы сдаем второй мостовой переход через реку Обь, в районе Камня-на-Оби. Это позволит пропускать по этой ветке до ста пар поездов в сутки. – О последствиях кризиса вы говорите в прошедшем времени. Это означает, что вы нащупали то самое дно кризиса, от которого можно будет оттолкнуться? – Все мы находимся на одном корабле. Каждый, может быть, в своей каюте. Поэтому дно должен ощутить тот общий мировой корабль, на котором мы находимся. Когда вы стучите в переборку моей каюты и спрашиваете: «Александр Богданович, вы дно ощутили?», я могу лишь ответить: «Давайте вместе прислушаемся». – А социальные последствия кризиса серьезные? В частности по безработице… – Смотря, что с чем сравнивать. Дело в том, что Алтайский край– это регион с традиционно высоким уровнем безработицы. Говоря об этой проблеме, можно занять у вас еще не одно заседание редколлегии. В нашем регионе проявляются общемировые тенденции. Я имею в виду проблему урбанизации. Сегодня на селе появляется уникальная современная техника. Буквально несколько дней назад я смотрел посевные работы. Сейчас применяется технология, которая минимизирует работу на земле – всего два технологических прохода в год. Осенью по этому полю прошел современный комбайн, который напрямую скосил зерновые, их обмолотил, зерно выгрузил в бункер, а солому измельчил и равномерно ее распылил по полю. На этом все работы осенью закончились. Весной на это же поле заходит современный посевной комплекс. У него ширина захвата 18 метров. И он так же производит все технологические операции за один проход. А при классических технологиях приходилось гонять технику по полю семь-восемь раз. Со всеми вытекающими последствиями – расход топлива, трудозатраты и так далее. Поэтому сегодня, когда к этому современному трактору подходят сельские мужики, отработавшие десятки лет, то у многих слезы наворачиваются на глазах. Мы же на советской технике просто гробили мужиков. Жизнь сельского механизатора на пять лет короче средней продолжительности жизни мужчины в регионе. И вот эти работяги смотрят, как из нового трактора выходит в белой футболке и домашних тапочках механизатор, который работает в кабине, где кондиционер покачественней, чем в иной квартире. У него и навигатор стоит, который позволяет ему ночью работать. Вы понимаете, что каждое такое современное рабочее место освобождает пять-шесть старых. У механизаторов со стажем слезы от того, что они на такой технике не смогли поработать, а у нас слезы от мысли, чем занять освободившихся пять человек? А ведь у сельской безработицы есть своя особенность – работу надо людям дать в этом же населенном пункте. Та же ситуация и в животноводстве. Если раньше одна доярка была на 25 коров, то теперь на 200 голов! Сейчас уровень безработицы в крае составляет 3,7% официально зарегистрированных безработных от числа работающих. Это меньше, чем было в первом квартале 2008 года. Но год назад безработица была другой. Кризис привел к высвобождению работников, но в основном это произошло в городах. И этой безработицей нужно заниматься по-другому. Человек на земле имеет дом, участок 30–50 соток, на которых он может работать, прокормить себя. В городе сложнее. – Туристический бизнес может решить вопрос безработицы? – У нас есть конкретные программы по развитию сельского туризма. Приходится с трудом разъяснять людям, что это такое. Что это не какие-то громадные гостиничные комплексы, а просто приличный деревенский дом, приспособленный для того, чтобы на два-три дня принять там несколько человек. И вот когда начинаешь это объяснять, то выясняется, что значительная часть края для этого пригодна. Мы приняли специальную программу развития сельского туризма. Кроме того, у нас в крае расположена особая экономическая зона туристско-рекреационного типа «Бирюзовая Катунь». И это единственная из семи туристических зон в стране, которая сегодня реально действует. Конечно, это федеральный проект, и все, что от нас зависит в плане правовых и экономических условий, мы выполнили. За регионом внешняя инфраструктура, а за федеральным бюджетом внутреннее устройство. Уже в этом году федеральные инвестиции на строительство объектов составят 1,5 млрд. рублей. Строится дорога внутри зоны, мост через реку Катунь, полигон для твердых бытовых отходов, очистные сооружения, водозабор, подводятся газ и электроэнергия. По сути дела частному инвестору остается на арендованном земельном участке только возвести объект. В прошлом году в этой туристической зоне побывало 130 тыс. человек. Но мы хотели бы увеличить эту цифру. – 1 июля этого года в крае должна начать функционировать игорная зона. Насколько нам известно, игорный бизнес пока не спешит уходить из городов… – Не хочу сглазить, но сейчас пошло серьезное оживление в этом направлении. Я очень благодарен президенту России за ту очень жесткую позицию, которую он озвучил во время своей встречи с главным налоговиком страны. Дмитрий Анатольевич еще раз всем внятно сообщил, что закон об игорных зонах есть, он принят и должен быть исполнен. Ведь мы, имея закон о том, что к 1 июля 2009 года весь игорный бизнес должен переместиться в определенные точки, вместо того, чтобы работать над цивилизованной эвакуацией этого бизнеса, занимались дискуссией о том, когда этот закон отменят… – А по какому принципу в крае выбирали место, где расположится игорная зона? – Это был очень интересный процесс. Наша деревня Солоновка вошла в анналы российской прессы, потому что вначале мы думали, что именно там будем строить игорную зону. Это в 30 км от известного курорта Белокуриха. Тем самым мы несказанно помогли местным крестьянам. Изначально цена земли там была смешная, и вдруг цены на недвижимость в Солоновке подскочили чуть ли не до уровня московской Рублевки. Стали возникать судебные дела. Тут же объявились какие-то наследники… Ну, просто жизнь закипела во всех проявлениях! А теперь я жалею, что мы очень быстро утвердили новое место расположения игорной зоны «Сибирская монета» в Алтайском районе. Надо было ее еще потаскать по разным поселкам… Сейчас под игорную зону уже выбрана территория – 2 тыс. гектаров. Земля шикарная, рядом с особой экономической туристической зоной «Бирюзовая Катунь». Если говорить серьезно, мы дали возможность бизнесу быть в этой зоне полифоничным и не зацикливаться только на казино. У нас ведь такой хороший край, у нас везде прекрасные места, а игорный бизнес мы определили и вовсе в одно из лучших мест в крае. Поэтому, приглашая туда инвесторов, мы говорим: стройте объекты, а если вдруг не пойдет игорный бизнес, то этот объект элементарно может быть использован в качестве туристического комплекса с очень приличной отдачей. Что такое игорный бизнес – это отель плюс некое помещение под казино. Это с самого начала поняли иностранные инвесторы, и сегодня мы ведем консультации с очень серьезными международными компаниями, которые имеют многолетний опыт ведения игорного бизнеса в десятках стран мира. И я думаю, что этот бизнес у нас состоится. Ведь если по Солоновке первоначальные затраты составляли около 15 млрд. рублей, то сегодня в «Сибирской монете», по нашим подсчетам, – 4–5 млрд. рублей. Это очень небольшие деньги для игорного бизнеса. Конечно, легче в Москве, получив за три копейки в аренду дом культуры, ввинтить в фасад несколько лампочек и вкатить на подставку автомобиль на три дня, а дальше получать только прибыль. Но надо понимать, что ни в одной цивилизованной стране мира игорный бизнес так не устроен. – Сейчас много говорится о развитии малого бизнеса. Какая ситуация в крае в этой области? – Если оценивать ситуацию, даже по формальным критериям, которые заложены в федеральном законодательстве, то у нас в крае крупного-то бизнеса – раз-два и обчелся . Есть несколько десятков компаний, которые можно назвать крупными, а все остальное – это малый и средний бизнес. Вот возьмем сельское хозяйство, о котором мы только что говорили. В прошлом году у фермеров в обработке было 26,5% пашни. В этом, по нашим подсчетам, – 28%. А это все малый и средний бизнес. То есть, по сути, треть аграрного ресурса в крае находится в руках фермеров, которых в Алтайском крае зарегистрировано более 4 тысяч. А я вам по секрету скажу, что это непозволительно много. Потому что применять в условиях Западной Сибири современную технологию на 200–300 гектарах нельзя. Это убивает и разоряет землю. Нормальная технология – это севооборот на 5–6 полях. На 300 гектарах никогда его не организуешь. Тракторы и современные комплексы, о которых я говорил ранее, на таких площадях не используешь. С одной стороны, малый и средний бизнес в крае есть, а с другой– его нужно упорядочить. – Через перекрытие кислорода? – Я считаю, что нет. Сейчас в крае создана Ассоциация крестьянских и фермерских хозяйств. И это не процесс укрупнения бизнеса, это приведение его в цивилизованные рамки. Ассоциация начинает закупать современную технику, помогает договариваться, как использовать землю. То есть в этом году надел одного фермера будет находиться «под парами». А земля других будет приносить урожай. Но этот фермер не должен положить зубы на полку из-за того, что его земля в простое. Тут ему и поможет ассоциация. В целом в крае сегодня 20% занятых граждан работают в малом бизнесе. Это чуть выше показателя в среднем по России. Мы в последние несколько лет активно участвуем во всех конкурсах, которые проводит Минэкономики. Вот буквально недавно мы по четырем конкурсам получили в регион около 240 млн. рублей. Ну и, конечно, краевые деньги выделяем, без этого сейчас нельзя. Так что, несмотря на кризис, Алтайский край развивается. Пользуясь случаем, приглашаю всех к нам – у нас есть условия и для бизнеса, и для отдыха. |